С 1 марта 2026 года в России вступят в силу жесткие меры по ограничению иностранных слов в публичной информации, особенно в рекламе, на вывесках и веб-сайтах. Это решение стало результатом поправок к закону «О государственном языке РФ», одобренного в 2025 году. Основной целью инициативы является защита русского языка и минимизация англицизмов в повседневной коммерческой среде.
Что именно подразумевается под иностранными словами?
По новым нормам, иностранные слова определяются как те, которые не встречаются хотя бы в одном из утвержденных государственных словарей. Особенно много ограничений коснется слов на латинице, таких как «coffee», «sale» и «shop», которые должны будут заменяться на их русские эквиваленты или сопровождаться переводом. Кроме того, любые термины, написанные кириллицей, но отсутствующие в словарях (например, необозначенные сленговые выражения), также подлежат ограничениям.
Где будут действовать новые правила?
Запрет распространяется на информацию, доступную широкой публике, включая:
- вывески и указатели в магазинах и кафе,
- документы и данные на веб-сайтах, предназначенные для потребителей,
- рекламные материалы, включая наружную рекламу и баннеры.
Тем не менее, обычная речь и творческие произведения вроде книг, фильмов и песен не подпадают под новое регулирование.
Как бизнес может подготовиться к изменениям?
Чтобы соответствовать новым требованиям, юристы советуют компаниям провести аудит своей публичной информации. Важно пересмотреть вывески, меню и веб-сайты на наличие иностранных слов и принять меры, такие как:
- замена иностранных слов на русские эквиваленты,
- добавление переводов при соблюдении равного шрифта и оформления,
- регистрация товарных знаков на английском языке, чтобы сохранить их легитимность.
Новая реальность требует от бизнеса более ответственного подхода к языковым запросам, и у компаний есть шанс не только избежать штрафов, но и переосмыслить свои бренды в контексте современных вызовов.






























